-
1 белү
перех.1)а) знать, осознава́ть/осозна́ть, быть в ку́рсе || осозна́ниеюлны беләсеңме? — зна́ешь ли доро́гу?
ни буласын беләм — я зна́ю, что бу́дет
б) быть компете́нтным || компете́нтностьбелгәнрәк кешеләрдән сора — расспра́шивай у бо́лее компете́нтных люде́й
белеп әйтәсеңме? — со зна́нием ли говори́шь?
2) прост. усва́ивать/усво́ить || усва́ивание, усвое́ние ( знаний)сабагын белә — он усва́ивает свои́ уро́ки
3) уме́ть || уме́ние••белгән белгәнен эшләр, белмәгән бармагын тешләр — посл. уме́ющий (уме́лец) де́лает то, что уме́ет, незна́йка то́лько па́лец поку́сывает
4)а) узнава́ть/узна́ть, познава́ть/позна́ть || узнава́ние, познава́ниебелеп кил! — иди́, узна́й ( в чём дело)!
б) учи́ться, научи́тьсяүзең белдеңме? — сам ли ты научи́лся?
5) в сочет. с глагольной ф. дип" счита́ть (ду́мать, полага́ть); мнить уст.••акны ак дип, хакны хак дип белү — посл. счита́й бе́лое бе́лым, а и́стину и́стиной
үзеңне яхшы дип белсәң, башканы әүлия дип белү — посл. е́сли себя́ счита́ешь хоро́шим, друго́го счита́й святы́м
6) (-ны белү, белыңны белү)а) в ф. повел. накл. знай ( себе)кырмыска, юлыңны белү! — погов. ка́ждый сверчо́к знай свой шесто́к (букв. мураве́й, знай свою́ доро́гу - продолжа́й свой путь)
эшеңне белү — не отвлека́йся от ( своего) де́ла
кешедән элек үзеңне белү — на себя́ посмотри́
б) тж. с именами действия в знач. фразеологизма знай себе́утыруын белә — знай себе́ сиди́т
7) в знач. вспом. гл.а) с глаголами в ф. на -а/-ый: уме́ть, суме́тьуйлый белү — уме́ть ду́мать; пра́вильно (логи́чно) ду́мать
ала белсәң, бирә дә белү! — посл. лю́бишь ката́ться - люби́ и са́ночки вози́ть (букв. уме́л брать - уме́й и отдава́ть)
б) с гл. ф. на -(ы)рга в эмоционально-экспрессивной речи: уме́ть, суме́ть хорошо́ выполня́ть (какое-л. действие)ашарга белә, эшләргә белми — погов. есть уме́ет хорошо́, а рабо́ту выполня́ть - нет
әләкләшергә беләсең бит! — а я́бедничать ты ма́стер!
8) в знач. модальн. сл. беләмсең (беләмсез) зна́ешь (зна́ете), что9) в отриц. оборотах знатьбелми дә — и знать не зна́ет
беләсе дә килми — и знать не хо́чет
•- беләсең килсә
- беләсегез килсә
- беләсеңме нәрсә
- беләсезме нәрсә
- белеп алу
- белеп бетермәү
- белеп бетермим
- белеп тору••белегез (белегез аны) — знай; не забу́дь; име́й в виду́
белмәссең (-мим) тагы — мо́жет и..., не исключено́ и; чёрт не шу́тит
белсәң иде (белсәгез иде; белсәң иде әгәр; белсәгез иде әгәр) — е́сли бы вы зна́ли (ви́дели, понима́ли и т. п.)
белүемчә (минем белүемчә) — как я полага́ю; по моему́ мне́нию; по мои́м да́нным
-
2 соображение
с1) ( способность соображать) уйлау, аңлау, төшенү, фикер йөртә белү; уйлау сәләте, уйлый белү, уйлый алу2) (мысль, мнение) уй, фикер3) ( расчёты) исәп, ният, уй -
3 тору
неперех.1)а) стоя́ть на нога́х, вертика́льно || стоя́ниеәнә багана тора — вон стои́т столб
б) стоя́ть, быть в определённом стоя́чем положе́нии || тако́е положе́ниеарты белән тору — стоя́ть за́дом (к кому, чему-л.)
сакта тору — стоя́ть на часа́х, быть в положе́нии часово́го
постта тору — стоя́ть на посту́, быть постовы́м
аерым тору — стоя́ть отде́льно ( от других)
читтә тору — стоя́ть в стороне́ (тж. перен.)
яманнан ерак тору — (посл.) стой пода́льше от плохо́го ( человека)
в) стоя́ть, предстоя́тьалда зур эшләр тора — пе́ред на́ми стоя́т больши́е дела́ (зада́чи)
2) отстоя́тьбиш километр(да) тору — отстоя́ть в пяти́ киломе́трах
3) находи́ться || нахожде́ние (где-л.)авыл су буенда тора — дере́вня нахо́дится во́зле воды́
куйган җирендә торыр — бу́дет находи́ться там, куда́ ты поста́вил (положи́л)
4) встава́ть/вста́ть, поднима́ться/подня́ться || встава́ние (с сидения, со сна и т. п.)урыныннан тору — подня́ться с ме́ста
5) заде́рживаться/задержа́ться (где-л.)бер минут торма — ни на мину́ту не заде́рживайся
6) храни́ться; пролежа́ть ( в запасе)озак торган бал — до́лго храни́вшийся мед
юмартта мая тормас — (посл.) у ще́дрого запа́сы не сохраня́тся (не залежа́тся)
7) разг.а) жить, обита́ть, прожива́ть, жи́тельствовать || прожива́ниеавылда тору — жить в дере́вне
торырга килү — прие́хать, что́бы прожива́ть
берәү дә туа белми, тора белә — (посл.) никто́ не зна́ет от рожде́ния, а познаёт, живя́ (про́живши)
гомер буе ярлы тордылар — всю жизнь они́ жи́ли бе́дно
б) жить семьёй, семе́йной жи́зньюулым белән киленем әйбәт торалар — мой сын и сноха́ живу́т хорошо́
8) быть, пребыва́ть, находи́ться || пребыва́ние (в каком-л.) состоя́ниисак астында тору — находи́ться под надзо́ром
тынычлыкта тору — пребыва́ть в поко́е
моңсулыкта тору — быть, пребыва́ть в тоскли́вости
9) стоя́ть, обстоя́ть, быть в определённом состоя́ниимәсьәлә болай тора — вопро́с обстои́т (вот) так
эшнең шулай торуы — тако́е состоя́ние дел
10) быть, приде́рживаться, иметь, облада́ть || облада́ние (определённым взглядом, качеством, достоинством и т. п.)(фәлән) карашта тору — приде́рживаться тако́го-то мне́ния
тиешле югарылыкта тора — находи́ться на до́лжной высоте́
11) выка́зывать/вы́казать || выка́зывание определённого отношенияйомшак тору — быть мя́гким, выка́зывать мя́гкое отноше́ние
нык (каты) тору — выка́зывать твёрдое отноше́ние ( в соблюдении принципов); твёрдо стоя́ть ( на своём)
12)а) состоя́ть изотряд 30 кешедән торган — отря́д состоя́л из тридцати́ челове́к
әсәрнең биш бүлектән торуы мәгълүм — изве́стно то, что произведе́ние состоя́ло из пяти́ разде́лов
б) состоя́ть в...дуслык ярдәмләшүдән тора — дру́жба состои́т во взаимопо́мощи
дуслар өчен торам — стою́ за друзе́й
бармы бездә милләт өчен торган кеше? — есть ли у нас челове́к, кото́рый бо́рется за на́цию?
тынычлык өчен торабыз — отста́иваем мир
14) в разн. знач. сто́ить (о цене, достоинстве)кырык сум торуы мәгълүм — изве́стно то, что сто́ит со́рок рубле́й
бер галим мең наданга тора — оди́н учёный сто́ит ты́сяч неве́жд
бер соратуга килми, ике соратуга тормый — (погов.) по пе́рвое сватовство́ не выхо́дит (за́муж), а второ́го сватовства́ не сто́ит
акчасыннан эш тормый — де́ло не зави́сит от ( пресловутых) де́нег ( от платы)
бөтенесе үзеңнән тора — всё зави́сит от тебя́ самого́
мәсьәлә Әхмәтнең килүеннән тора — вопро́с упира́ется в прие́зд Ахме́та
16) (-да тору) сде́рживать/сдержа́ть || сде́рживание (слова и т. п.), выполня́ть/вы́полнить || выполне́ние ( обещания)әйткәнендә торды — сдержа́л своё сло́во (букв. - своё ска́занное)
вәгъдәдә тору — вы́полнить обеща́ние
17) в знач. вспом.; гл. в сочет. с деепричастиями на -а/ә, -ый/и (в постпозиции)а) выраж. оттенок длительности или постоянства: всё вре́мя, постоя́нно; беспреры́внохатлар килә торды — пи́сьма всё вре́мя приходи́ли ( не прерывались)
дусларым арта тора — мои́ друзья́ всё прибыва́ют, мои́ друзья́ умножа́ются
б) придаёт оттенок прерывистой длительности: пока́; не́которое вре́мясин уйлый тор, мин җыена торам — ты пока́ поду́май, а я тем вре́менем пособеру́сь
в) усложнённой частицей да/дә, та/тә (да тору, дә тору, та тору, тә тору) выражает досаду или удивление говорящего по поводу длительности, повторения чего-л. всё вре́мя, без конца́; бесконе́чноеишектән салкын керә дә тора — из двере́й (вот доса́да) всё вре́мя ду́ет ветеро́к
сөйлисең дә торасың бер сүз — без конца́ говори́шь одно́ и то же
18) в знач. вспом. гл. в ф. торыпа) выражает значения суффикса -учи/-ючикүрә торып һәлакәткә бару — (гля́дючи) идти́ на ве́рную ги́бель
белә торып әйтмәү — зна́я (зна́ючи), не сказа́ть
хатын була торып — бу́дучи ( даже) же́нщиной
коралы була торып — име́ючи (име́я) да́же ору́жие
б) в сочет. с отриц. ф. гл.: -мый (-мыйча) торып пре́жде чем не...тирең кипми торып, су эчмә — пре́жде чем не пообсо́хнешь от по́та, не пей холо́дной воды́
белми торып, сүз әйтмә — не зна́я (в чём де́ло), не говори́
19) вспом. гл. в ф. торган в сочет. с деепричастием на -а /ә, -ый /иа) выражает постоянство свойства, обозначенное основным гл.күп белә торган — мно́го зна́ющий
туры әйтә торган кеше — челове́к, говоря́щий напрями́к (пра́вду)
эшли торган ат — рабо́тающая (рабо́чая) ло́шадь
б) тж. осложнённый частицей -дыр оформляет грамматическую категорию неочевидности, неясности, предположительности: наве́рно(е), вероя́тно, на́до ду́матьул колхозда эшли торгандыр — он, наве́рно, рабо́тает в колхо́зе
үзе белә торгандыр — сам, наве́рное, зна́ет
ни уйлый торгандыр инде — нея́сно, что он ду́мает
в) дополненный служебной ф. гл. иде оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего очевидного времени: быва́лоторган идем — ( песня) я, быва́ло, кача́ла ве́рбы во дворе́; я, быва́ло, спра́шивала, каки́м быва́ет дитя́ печа́ли
г) дополненный служебной ф. гл. булган оформляет грамматическую категорию давнопрошедшего неочевидного прерывистого времениул бездә эшли торган булган — говоря́т, он часте́нько рабо́тал у нас
әби сөйли торган булган — ещё ба́бушка (говоря́т) расска́зывала
д) дополненный служебной ф. гл. булды выражает приобретённое постоянное свойство, проявившееся в действии, обозначенном основным глаголом сталул бездә озак-озак утыра торган булды — он стал подо́лгу заси́живаться у нас
20) вспом. гл. в сочетании с деепричастиями на -ып /еп, -п выражаета) сохранение определённого действия или состояния некоторое (нужное, достаточное) времякөлеп тора — ( всё время) смеётся
кул кушырып тору — стоя́ть сложа́ ру́ки ( как выражение приветствия и покорности)
яшеренеп тору — притаи́ться и ждать
бөтенесен белеп торды — всё (допо́длинно) знал ( был осведомлён обо всём)
б) регуля́рное повторе́ние де́йствия и́ли состоя́нияхәбәрләшеп тору — регуля́рно осведомля́ться друг о дру́ге; всё вре́мя сообща́ться, извести́ться
яңгырлар явып тора — дожди́ иду́т всё вре́мя (с переры́вами)
в) продолжение определённого действия или сохранение состояния ограниченного времеми: немно́жко, пока́; не́сколько, чу́точкуавырып торам — немно́жко боле́ю
эшкә ярап тора — пока́ годи́тся для рабо́ты
яңгыр бөркеп тора — чу́точку мороси́т дождь
г) появление чего-л. точно в данный моменткайтырга ниятләп торам — ( вот сейчас) намерева́юсь верну́ться
д) в отриц. ф. с частицей да/дә,та/тә решительное отрицание возможного, ожидаемого состояния или действия, выраженного основным гл. не́чего и разду́мыватькарап та тормады — не стал да́же смотре́ть
авырып та тормыйча — ни чу́точки не боле́я
21) только в 1 л. дип тору поду́мать, ( что); полага́ть, ( что); прийти́ к мне́нию, ( что); склоня́ться/склони́ться к мы́сли, бу́дтобезнеңчә аңламый дип торам — я-то ду́мал, что он не понима́ет по-на́шему
мин сине шәһәрдә дип торам — я-то полага́л, что ты в го́роде
22) в отриц. ф. дип тормау не взира́ть ни на что; не заде́рживаться (не задержа́ться) из-закараңгы дип тормадылар — не ста́ли заде́рживаться из-за темноты́
авыр дип тормыйча — невзира́я на тру́дности
23) вспом. гл. в сочет. с ф. на -ырга/ергә, -рга/ргә выражает действие, которое вот-вот совершится вот-вот; то́лькочыгып китәргә торганда — то́лько собира́лся бы́ло вы́йти
кузгалыш башланырга тора — вот-вот начнётся восста́ние
ул инде кайтырга тора — он уже́ пригото́вился е́хать домо́й
•- торып калу
- торып тору•• -
4 и
I союз1) соед. һәм; белән; вә2) против. ( однако) һәм, ләкин, әмма; шулай давсадники скрылись, и никто этого не заметил — атлылар күздән югалдылар, ләкин моны беркем дә күрмәде
3) присоед. да, та4) перечисл. һәм, вә; да, таи я, и он, и все мы ехали вместе — мин дә, ул да, һәм без барыбыз да бергә бардык
5) усил. да, та; хәттаII частица усил.и работал же он так, что забывал обо всём — эшли дә иде инде ул, хәтта бөтен дөньясын оныта иде
1) да, тарусский солдат и храбр, и вынослив — рус солдаты кыю да, чыдам да
2) нәкъ... даIII межд.и сам не рад — үзе дә риза түгел; үзенә дә ошамый
һи, и, әй,... ләи, полно! — әй, җитәр лә!
-
5 күп
1. нареч.1) мно́го, оби́льно, значи́тельно, намно́го, изря́днобик күп — о́чень мно́го
күпкә калыша — намно́го уступа́ет (отстаёт)
күп белгән (сөйләгән) күп ялгышыр — (погов.) кто мно́го зна́ет (говори́т), тот мно́го ошиба́ется
күбе зарар, азы таман — (погов.) мно́го - во вред, ма́ло - са́мый раз
күп бел дә, аз сөйлә — (погов.) знай мно́го, а говори́ ма́ло
күп йөргән күп белер — (посл.) не тот мно́го зна́ет, кто мно́го жил, а тот, кто мно́го стра́нствовал
күп сулар акты — (погов.) мно́го воды́ утекло́
күп яшәлгән, күп күрелгән — (погов.) мно́го прожи́то, мно́го ви́дано
күпне белсәң, тиз картаерсың — (погов.) мно́го бу́дешь знать - ско́ро соста́ришься
төтене күп, ялкыны аз — (погов.) зво́ну мно́го, да то́лку ма́ло (букв. ды́му мно́го, пла́мени ма́ло)
2) при сравн. ст. прил. намно́го, значи́тельнокүп(кә) яхшырак — значи́тельно лу́чше
күп(кә) төгәл — намно́го точне́е
3) до́лго, до́лгое вре́мякүп уйлау — до́лго ду́мать
күп көтү — до́лго ждать, зажда́ться
4) мно́го-в сочет. со слова́ми на -лы, -ле, -лыккүп аллалык — многобо́жие
күп балалы — многоде́тный
күп баскычлы — многоступе́нчатый
күп иҗекле — многосло́жный
күп квартиралы — многокварти́рный
күп километрлы — многокилометро́вый
күп милләтле — многонациона́льный
күп сулы — многово́дный
күп тармаклы — многоотраслево́й
күп томлы — многото́мный
күп чүмечле — тех. многоковшо́вый
5) в знач. сущ.; мн. ч. күпләр мно́гие; не́которые, мно́жество2. прил.күпләр шулай уйлый — мно́гие так ду́мают
1) оби́льный, большо́й, значи́тельныйкүп уңыш алу — получи́ть оби́льный (большо́й) урожа́й
күп ярдәм күрсәтү — оказа́ть значи́тельную по́мощь
2) мно́гий, многочи́сленныйкүп сораулар җавапсыз калдырыла — мно́гие вопро́сы оставля́ются без отве́та
урыннардан күп хатлар килә — поступа́ют многочи́сленные пи́сьма с мест
3) до́лгий, мно́гокүп еллар — до́лгие го́ды
күп мәгънәлелек — многозна́чность
күп нокта — лингв. многото́чие
•- күп сүзлелек
- күп тапкыр
- күп төрле
- күп төрлелек
- күп урынлы••күп вакыт (чак) — ча́сто
күп дигәндә (булса) — са́мое бо́льшее; ма́ксимум
күп күргән — мно́го перенёсший, мно́го повида́вший; быва́лый
күп чәйнәлгән — изби́тый ( о выражении)
күп элек — задо́лго
-
6 шулай
мест.-нареч.1) так, таки́м о́бразом (мане́ром)ул шулай уйлый — он так ду́мает (рассужда́ет)
көн бүген аяз, иртәгә дә шулай булса иде — сего́дня день я́сный, был бы таки́м и за́втра
2) в сочет. с мест. әнә, менә так, име́нно так, вот такменә шулай эшлиләр — де́лают вот так
менә шулай яшәргә кирәк — на́до жить и́менно так
3) так; вот так, как есть; как ви́дитешулай җиңел котылырга уйлыйсыңмы? — ду́маешь, вот так легко́ отде́латься?
беренче тапкыр шулай рәхәтләнеп ял иттек — пе́рвый раз так с удово́льствием отдыха́ли
шулай булды, шулай булыр — так бы́ло и так бу́дет
4) в качестве союза в составе соотносит. слов ничек..., шулай как..., так; как..., так иничек язылган, шулай аңла — как напи́сано, так и понима́й
ничек эшләсәң, шулай ашарсың — (погов.) как порабо́таешь, так и поку́шаешь (как пото́паешь, так и поло́паешь)
5) в функ. так, да, пра́вильносине мәҗбүр иттеләр, шулаймы? — тебя́ прину́дили, да?
туры җавап бир, шулаймы, түгелме? — отвеча́й пря́мо, да и́ли нет
6) в функ. модальн. сл. да, действи́тельношулай, дуслар, яши белгән үлә дә белә — да, друзья́, кто уме́ет жить, тот уме́ет и умира́ть
•- шулаен шулай да
- шулай булгач
- шулай булса да
- шулай булуга карамастан
- шулай гына
- шулай да
- шулай итеп
- шулай таба
- шулайга таба
- шулай түгелме?
- шулай ук
- шулай шул••шулай булмыйни!; шулай булмыйча соң! — как бы не так!
шулай кирәк (тә)! — так и на́до!; давно́ бы так!
См. также в других словарях:
аң — 1. Кешегә хас буларак, чынбарлыкны фикерләп кабул итү, уйлый белү сәләте. Дөньяга караш, иҗтимагый тормыш барышын төшенү 2. филос. Кеше миендә чынбарлыкның, кешенең барлык психик эшчәнлегенең чагылыш процессы. Кешеләрнең психологиясе, политик,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге